「沮喪」念「且喪」 劉詩詩挨轟沒文化
【世界日報╱娛樂新聞組/北京5日電 】
2013.06.06 03:33 am
劉詩詩在微博表示,念錯字純是口誤。
(中新社資料照片)《步步驚情》熱拍,主演吳奇隆、劉詩詩等人亮相北京舉行的片花發布會。但是有網友發現,片花中劉詩詩竟然將「沮喪」讀成了「且喪」,引起風波。事後劉詩詩在微博表示是口誤造成,會糾正。
半島晨報報導,片花發布會現場播放了一段長達十分鐘左右的片花。片花裡,劉詩詩扮演的女主角出現五分鐘後,竟然將「沮喪」讀作「且喪」。
這樣低級別的錯誤,顯然讓網友找到了吐槽點。報導指出,有網友表示:「真不敢相信,會讀錯這麼簡單的字,沒文化太可怕。 」台詞讀錯了字,劉詩詩本人也發現了這個問題,她在微博中表示:「口誤,會糾正。正片不會再犯。 」
但有網友懷疑可能炒作,「唐人(劉詩詩所在公司)居然沒有發現這樣的低級錯誤,後期字幕都沒發現?炒作痕跡不要太明顯。 」但報導指出,劉詩詩身邊的工作人員否認該說法,並表示:「確實是口誤導致。 」
劉詩詩的「口誤」也讓網友聯想起其他明星的錯誤言語。像以「文藝氣息」著稱的伊能靜曾念錯羽扇「綸巾」;李小璐念錯「修葺」;胡歌在《忘記時間》裡念錯「驀然回首」;楊冪也被發現曾念錯「腳踝」。
娛樂圈明星一再念錯字,是真不識字還是炒作?報導引述,資深媒體人唐先生表示:「很多在國外教育背景下的明星讀錯還情有可原,可『沮喪』這樣現實生活中經常用到的詞都會念錯,除了是文化素質方面,炒作的可能性極大,因為片花不可能是正片,播出前會進行修改。」
【2013/06/05 世界日報】@ http://udn.com/
http://www.udn.com/2013/6/6/NEWS/ENTERTAINMENT/ENT2/7946066.shtml?ch=rss_starsfocus